× Учим греческий язык. Разговариваем о Греции.

Сравнение трех будущих времен в греческом языке

  • admin
  • Автор темы
Подробнее
02 дек 2021 18:28 - 02 дек 2021 18:47 #1999 от admin
В греческом языке существует три формы будущего времени.
Συνεχής μέλλοντας – длительное будущее время
Απλός μέλλοντας – простое будущее время
Συντελεσμένος μέλλοντας – выполненное будущее время. Такого в русском нет. Это тот из английских perfect, который относится к будущему времени.

Начнем с самого легкого – длительного будущего. Это время переводится на русский глаголом несовершенного вида (что буду делать?). Означает, что действие будет длится какое-то время или повторяться в будущем. «Я буду весь вечер читать книгу», «я буду по понедельника ходить в бассейн», «я буду больше есть фруктов и овощей» итд.
А как оно выглядит в греческом языке? Да проще не бывает. Глагол выглядит точно так же, как в настоящем времени, только перед ним ставим частицу «θα».
Θα διαβάζω – буду читать
Θα τρώω – буду есть
Θα ξυπνάω – буду просыпаться
Например:
Σήμερα όλο το βράδυ θα διαβάζω ένα ενδιαφέρον βιβλίο. – Сегодня весь вечер буду читать одну интересную книгу.
Από τη Δευτέρα θα δουλεύω σε μια άλλη τράπεζα. – С понедельника буду работать в другом банке.

Простое будущее время на русский переводится глаголом совершенного вида, т.е. отвечает на вопрос «что сделаю?»
Означает, что действие произойдет в какой-то момент в будущем. «Я прочту эту книгу», «я завтра пойду в бассейн», «я сегодня съем только салат и фрукты» итд.
Выглядит он потруднее, чем длительное будущее время. У глаголов типа А последняя согласная корня меняется на «σ», «ξ» или «ψ»:
Διαβάζω – θα διαβάσω
Γράφω – θα γράψω
Ανοίγω – θα ανοίξω
А бывает, что весь корень меняется:
Βλέπω – θα δω
Φεύγω – θα φύγω
Βγαίνω – θα βγω

А глаголы типа В выглядят так:
Ξυπνάω – θα ξυπνήσω
Ρωτάω – θα ρωτήσω
Πεινάω – θα πεινάσω
Πονάω – θα πονέσω

Тут уже надо как следует учить глаголы.

Например:
Τι ώρα θα ανοίξει η τράπεζα; - Во сколько откроется банк?
Αύριο το πρωί θα ξυπνήσουμε στις 6. – Завтра утром проснемся в 6.

Ну и третье будущее время. Это вроде английского future perfect. Действие произойдет до какого-то срока: «я до понедельника закончу эту работу», «до вечера вернусь» итд
А как оно выглядит? Перед глаголом ставим вспомогательный глагол «имею» в будущем времени: θα έχω. Именно он ставится в нужное лицо и число. А сам глагол стоит всегда в третьем лице единственного числа простого будущего времени:
Εγώ θα έχω τελειώσει
Εσύ θα έχεις τελειώσει
Αυτός θα έχει τελειώσει
Εμείς θα έχουμε τελειώσει
Κτλ

Например:
Εμείς μέχρι τη Δευτέρα θα έχουμε τελειώσει. – Мы до понедельника закончим.
Αυτοί θα έχουν απαντήσει μέχρι αύριο. – Они ответят до завтра.

Ну, а глаголы типа Г пока оставим.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.