× Обсуждаем темы уроков. Спрашиваем, что оказалось непонятным.

Как объяснить по-гречески дорогу

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
2 нед. 4 дн. назад - 2 нед. 4 дн. назад #1357 от admin
Как объяснить похожему, как куда-то пройти? По-гречески, разумеется. Вот и разберем сегодня.
А вопрос звучит так:
Συγγνώμη / με συγχωρείτε, πώς μπορώ να πάω από ‘δω στο …; - Извините / простите меня, как могу пойти отсюда в ...?

И вот начинаем объяснять:

Θα πάρετε την οδό … - Дословно: возьмете улицу ... (т.е. пойдете по этой улице)

Θα περάσετε την οδό – перейдете улицу

Στη διασταύρωση θα στρίψετε αριστερά/δεξιά – на перекрестке свернете налево/направо

Θα προχωρήσετε ευθεία – пройдете прямо

Θα περάσετε τα πρώτα/δεύτερα φανάρια – пройдете первый/второй светофор

Θα συνεχίσετε ευθεία πάνω/κάτω – продолжите идти прямо вверх/вниз

Στο αριστερό/δεξί σας χέρι – по левую/правую руку

Είναι αμέσως πριν/μετά από το πάρκο – это прямо (непосредственно) до/после парка

Θα περάσετε την υπόγεια διάβαση – перейдете по подземному переходу

А давайте напишем прямо связный текст:

- Συγγνώμη, πώς μπορώ να πάω από εδώ στο θέατρο Άλφα;
- Θα προχωρήσετε ευθεία, θα περάσετε τα πρώτα φανάρια και στο ξενοδοχείο θα στρίψετε δεξιά. Θα προχωρήσετε περίπου διακόσια μέτρα και θα στρίψετε αριστερά στην οδό Πλαστήρα. Το θέατρο είναι στο αριστερό σας χέρι, στα είκοσι μέτρα περίπου.
- Ευχαριστώ.


- Простите, как могу пойти отсюда в театр «Альфа»?
- Пройдете прямо, перейдете у первого светофора и у гостиницы свернете направо. Пройдете примерно двести метров и свернете налево на улицу Пластира. Театр будет по левую руку примерно в двадцати метрах.
- Спасибо.


Вложения:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Время создания страницы: 0.059 секунд