× Обсуждаем темы уроков. Спрашиваем, что оказалось непонятным.

Некоторые частые ошибки в греческом языке

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
21 июнь 2021 18:37 #1852 от admin
Рассмотрим сегодня некоторые частые ошибки, которые делают даже те, для кого греческий язык является родным языком.

Ошибка 1.
Λάθος: Ευχαριστώ όλους όσους ήρθαν
Το σωστό: Ευχαριστώ όλους όσοι ήρθαν
Почему: Слово «όσοι» - это подлежащее во второй части сложного предложения с глаголом «пришли», т.е. находится в именительном падеже.

Ошибка 2.
Λάθος: Στα πλαίσια της συζήτησης
Το σωστό: Στο πλαίσιο της συζήτησης
Почему: «το πλαίσιο» - рамка, она одна. Часто путаем с фразой «μέσα στα όρια», потому что «όρια» - это стороны рамки, границы,  их много.

Ошибка 3
Λάθος: Βλέπουμε τον επικεφαλή της ομάδας
Το σωστό: Βλέπουμε τον επικεφαλής της ομάδας
Почему: Это не прилагательное, которое склоняется, это наречие, которое означает «находится во главе», оно остается без изменений, не склоняется.

Ошибка 4
Λάθος: Λάθος όνομα
Το σωστό: Λανθασμένο όνομα
Почему: Не можем использовать существительное «λάθος» как прилагательное, потому что это… λάθος.

Ошибка 5
Λάθος: Επανέλαβε, σε παρακαλώ
Το σωστό: Επανάλαβε, σε παρακαλώ
Почему: В повелительном наклонении явление так называемого «внутреннего роста» (εσωτερική αύξηση) не используется. Например, говорим «παράγγειλέ μου», «κατάγγειλέ τον» итд.

Ошибка 6
Λάθος: Κατ’ αρχήν, θέλω να σου πω…
Το σωστό: Κατ’ αρχάς, θέλω να σου πω…
Почему: «Κατ’ αρχήν» - это « в принципе»
«Κατ’ αρχάς» - «в начале»

Ошибка 7
Λάθος: Πως σε λένε;
Το σωστό: Πώς σε λένε;
Почему: Слово «πώς» с ударением – это вопросительное слово «как».
Слово «πως» без ударения – это то же самое, что «ότι».
Аналогично слова «Πού» и «που». С ударением – вопросительное слово «где, куда», без ударения – «который».

Ошибка 8
Λάθος: Επί λέξη
Το σωστό: επί λέξει
Почему: Это остатки древнегреческого, которые и сейчас еще используются в стереотипных фразах. (Например, еще «εν καιρώ», «εν πάση περιπτώσει», «επί τη βάσει» итд)

Ошибка 9
Λάθος: Ένα μεταξένιο, ωραίο, εντυπωσιακό ρούχο
Το σωστό: Ένα ωραίο, εντυπωσιακό μεταξένιο ρούχο
Почему: Существует строгий порядок расстановки прилагательных. Сначала прилагательное, которое означает мнение или суждение, потом которое указывает на неотъемлимое, основное и незаменимое свойство (например, шелк). И запятую ставим между этими группами прилагательных, но не в одной группе.

Ошибка 10
Λάθος: Η ταινία είναι για έναν άνδρα όπου ερωτεύεται μια γυναίκα
Το σωστό: … έναν άνδρα που/ο οποίος ερωτεύεται μια γυναίκα.
Почему: Слово «όπου» ни в коем случае не может заменить слово «που».


 

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.