Да, в словарях пишут только одно его значение - плита, плитка.
Например, когда строят дом, заливают бетонную "плаку" между этажами. Как по-русски? Перекрытие?
С уменьшительно-ласкательным суффиксом - πλακάκι - плитка. Которая на полу, в ванне на стенах.
Но есть и другое значение - шутка.
Πλάκα κάνεις; - ты что? Шутишь?
Είχε πολύ πλάκα. - было очень смешно
А тарелку я знаю как πιάτο.