Значения слова «πιάνω».
Вообще слово «πιάνω» переводится «браться руками, трогать, схватывать».
Например: με πιάνει από το χέρι – берет меня за руку.
Но есть куча фраз с этим словом, что сразу и не догадаешься, как их надо переводить. Например:
Πιάσε μου το βιβλίο από το ράφι – достань мне книгу с полки
Έπιασε το ψάρι – поймал рыбу
Το βαρέλι πιάνει τετρακόσια κιλά – бочка вмещает 400 кг
Πιάσανε φιλία – они подружились
Πιάσαμε κουβέντα – мы завели разговор
Τον έπιασε πονοκέφαλος – у него заболела голова
Την πιάνει η θάλασσα – она плохо переносит море, страдает морской болезнью
Τον πιάνει ο ήλιος – он быстро загорает
Πιάνω γρίπη – заразиться гриппом
Πιάνει πολύ τόπο – занимает много места
Δεν τον πιάνει το μάτι σου – внешне он не производит впечатления
Το φυτό έπιασε – растение дало корни, укоренилось
Με πιάνει το αυτοκίνητο – меня укачивает в машине
Πιάνω δουλειά αύριο – возьмусь за работу завтра
Ξαφνικά έπιασε μια δυνατή βροχή – внезапно пошел дождь
Έπιασε φωτιά στο δάσος – лес загорелся
Έπιασε το φαγητό – еда подгорела
И еще много других фраз. Но пока столько хватит.