× Учим греческий язык. Разговариваем о Греции.

Греческий язык. Слова ίσως и μήπως

  • admin
  • Автор темы
Подробнее
13 янв 2026 12:57 #4052 от admin
ίσως и μήπως: как сказать «может быть» по-гречески

В греческом языке есть несколько слов со значением «возможно» или «может быть». Два самых распространённых — ίσως и μήπως. На первый взгляд они похожи, но используются в разных ситуациях.

ίσως — нейтральное «возможно»

Слово ίσως означает «возможно», «может быть» и используется, когда говорящий просто допускает вероятность чего-то. Оно нейтральное и подходит как для разговорной, так и для письменной речи.

Обычно ίσως ставится в начале предложения и часто сочетается с будущим временем или сослагательным наклонением.

Примеры:

•    Ίσως θα έρθει αύριο. — Возможно, он придёт завтра.
•    Ίσως να βρέχει. — Может быть, идёт дождь.
•    Ίσως είναι καλή ιδέα. — Возможно, это хорошая идея.

Говорящий не выражает ни тревоги, ни особых ожиданий — просто констатирует неопределённость.

μήπως — сомнение, тревога или вежливый вопрос

Слово μήπως используется иначе. Чаще всего оно появляется в вопросах и выражает сомнение, беспокойство или осторожное предположение. Иногда его можно перевести как «а вдруг…», «не… ли».

μήπως часто используется, когда мы боимся, что что-то может быть не так, или хотим вежливо что-то уточнить.

Примеры:

•    Μήπως είναι άρρωστος; — А вдруг он болен?
•    Μήπως ξέρεις τι ώρα είναι; — Ты случайно не знаешь, который час?
•    Μήπως έκανα λάθος; — Не ошибся ли я?

Коротко о разнице

•    ίσως — нейтральное «возможно».
•    μήπως — сомнение, тревога или вежливый вопрос.

 

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.