×
Учим греческий язык. Разговариваем о Греции.
Использование слова "ούτε"
- admin
- Автор темы
Меньше
Подробнее
- Сообщений: 434
03 июнь 2018 17:21 - 09 сен 2018 10:18 #1081
от admin
Перевод:
Глупый не прощает, не забывает.
Умный прощает, но не забывает.
Поговорим сегодня о словечке «ούτε». Переводится как «ни», иногда «даже».
Να μην ανοίξετε ούτε την πόρτα ούτε το παράθυρο. – Не открывайте ни дверь, ни окно.
Δεν τους ξέρω ούτε θέλω να τους γνωρίσω. – Их не знаю и даже не хочу знать.
Δεν πήρα μέρος στη συζήτηση ούτε και άκουσα. – Не принял участие в обсуждении и даже не послушал.
Δεν οδηγώ και ούτε θέλω να μάθω. – Не вожу и даже не хочу научиться.
Δεν μπορούσες να πας ούτε δεξιά ούτε αριστερά. – Не мог пойти ни направо, ни налево.
Δεν είναι ούτε καν δώδεκα χρονών. – Ему нет даже двенадцати лет.
Μένουν στο εξωτερικό χρόνια και ούτε που σκέφτονται να γυρίσουν. – Живут за границей годы и даже не думают вернуться.
Δεν θέλω ούτε να την δω. – Не хочу даже видеть ее.
Когда чаще всего делают ошибку, пренебрегая словом «ούτε»?
Когда соглашаются с отрицательным утверждением.
Например:
Один говорит: «Хочу пойти в таверну.» И другой соглашается: «И я».
«Θέλω να πάω στην ταβέρνα». «Κι εγώ».
А если так:
«Не хочу пойти в таверну». И другой опять соглашается: «И я».
Вот тут уже нельзя сказать «κι εγώ», надо «ούτε κι εγώ». Т.е. «и ни я», «я тоже не хочу».
«Δε θέλω να πάω στην ταβέρνα». «Ούτε κι εγώ».
admin создал тему: Использование слова "ούτε"
Перевод:
Глупый не прощает, не забывает.
Умный прощает, но не забывает.
Поговорим сегодня о словечке «ούτε». Переводится как «ни», иногда «даже».
Να μην ανοίξετε ούτε την πόρτα ούτε το παράθυρο. – Не открывайте ни дверь, ни окно.
Δεν τους ξέρω ούτε θέλω να τους γνωρίσω. – Их не знаю и даже не хочу знать.
Δεν πήρα μέρος στη συζήτηση ούτε και άκουσα. – Не принял участие в обсуждении и даже не послушал.
Δεν οδηγώ και ούτε θέλω να μάθω. – Не вожу и даже не хочу научиться.
Δεν μπορούσες να πας ούτε δεξιά ούτε αριστερά. – Не мог пойти ни направо, ни налево.
Δεν είναι ούτε καν δώδεκα χρονών. – Ему нет даже двенадцати лет.
Μένουν στο εξωτερικό χρόνια και ούτε που σκέφτονται να γυρίσουν. – Живут за границей годы и даже не думают вернуться.
Δεν θέλω ούτε να την δω. – Не хочу даже видеть ее.
Когда чаще всего делают ошибку, пренебрегая словом «ούτε»?
Когда соглашаются с отрицательным утверждением.
Например:
Один говорит: «Хочу пойти в таверну.» И другой соглашается: «И я».
«Θέλω να πάω στην ταβέρνα». «Κι εγώ».
А если так:
«Не хочу пойти в таверну». И другой опять соглашается: «И я».
Вот тут уже нельзя сказать «κι εγώ», надо «ούτε κι εγώ». Т.е. «и ни я», «я тоже не хочу».
«Δε θέλω να πάω στην ταβέρνα». «Ούτε κι εγώ».
Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.