Займемся сегодня немного греческой грамматикой. Рассмотрим наречия.
Наречия бывают разные: времени, места, образа действия, количественные и.т.д. Каких только нет.
Сегодня выучим
наречия места.
Τοπικά επιρρήματα. Вот некоторые из них:
Πού – где, куда
Εδώ – здесь
Εκεί – там
Μακριά – далеко
Κοντά – близко
Δίπλα – рядом
Μέσα – внутри
Πάνω – наверху, над
Κάτω – внизу, под
Απέναντι – напротив
Παντού – везде
Κάπου – где-то
Πουθενά – нигде
Ψηλά – высоко
Χαμηλά – низко
Δεξιά – справа
Αριστερά – слева
Γύρω – вокруг
Έξω – снаружи
Μεταξύ – между
Μπροστά – впереди
Πίσω – сзади
Βόρεια – на север
Νότια – на юг
Ανατολικά – на восток
Δυτικά – на запад
Приведем несколько примеров с ними:
Πού είναι η ομπρέλα μου; - Где мой зонтик?
Εδώ δεν υπάρχει κανείς. – Здесь никого нет.
Τι βλέπεις εκεί; - Что там видишь?
Η αδελφή μου μένει μακριά από μένα. – Моя сестра живет далеко от меня.
Έλα κοντά μου. – Иди ко мне поближе.
Υπάρχει ένα φαρμακείο δίπλα στο σπίτι μου. – Есть одна аптека рядом с домом моим.
Τι έχει μέσα στο συρτάρι; - Что есть внутри в ящике?
Τι βλέπεις πάνω στο τραπέζι; - Что видишь на столе?
Δεν βλέπει τι γίνεται κάτω από τα πόδια του. – Не видит, что делается у него под ногами.
Η τράπεζα είναι απέναντι από το σουπερμάρκετ. – Банк напротив супермаркета.
Τέτοια λουλούδια υπάρχουν παντού. – Такие цветы есть везде.
Δεν μπορείς να πας πουθενά. – Не можешь пойти никуда.
Πρέπει να στρίψετε δεξιά. – Надо свернуть направо.
Θα γυρίσω γύρω στις τέσσερις. – Вернусь около четырех. (Дословно: вокруг четырех.)
Η Βουλγαρία είναι βόρεια από την Ελλάδα. – Болгария на севере от Греции.
Η Ιταλία είναι δυτικά από την Ελλάδα. – Италия на западе от Греции.