× Обсуждаем темы уроков. Спрашиваем, что оказалось непонятным.

Как спросить по-гречески "сколько времени?"

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
24 авг 2021 20:59 #1896 от admin
Как спросить по-гречески «Сколько времени?»
Есть три слова, которые переводятся как «время».
«Χρόνος» - «год», но и как «время» тоже переводится.
«Καιρός» - «погода», но и как «время» тоже переводится.
«Ώρα» - «час», но и как «время» тоже переводится.
Которе же из этих слов использовать, чтобы спросить «Сколько времени...?» А это смотря о чем речь.
Если интервал времени большой (часы, дни, недели, месяца, годы, столетья...), то спрашиваем «Πόσον καιρό;»
Если интервал времени маленький (секунды, минуты, часы), то спрашиваем «Πόση ώρα;»
Например:
-    Πόσον καιρό μένεις στην Ελλάδα; (Сколько времени живешь в Греции?)
-    Εδώ και τρία χρόνια. (Уже три года.)

-    Πόσον καιρό είσαι παντρεμένη; (Сколько времени ты женат?)
-    Πέντε χρόνια. (Пять лет.)

-    Πόση ώρα με περιμένεις; (Сколько времени меня ждешь?)
-    Δέκα λεπτά. (Десять минут.)

-    Πόση ώρα έπαιζες μπάσκετ; (Сколько времени ты играл в баскетбол?)
-    Δύο ώρες. (Два часа.)


 

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.