× Обсуждаем темы уроков. Спрашиваем, что оказалось непонятным.

Греческие слова и выражения на тему «в кафе»

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
3 года 2 мес. назад #1058 от admin
Слово «кофе» по-гречески мужского рода – ο καφές

Когда что-то заказываете, говорите с неопределенным артиклем и в винительном падеже: θα ήθελα έναν καφέ (хотела бы один кофе).

Черный кофе греки называют «греческий кофе» - ελληνικός καφές. Т.е. имеем следующее: Θα ήθελα έναν ελληνικό καφέ Или, пропуская слово «кофе» - θα ήθελα έναν ελληνικό.

Затем. Просто сказать «один кофе» недостаточно. Нужно сказать, сколько сахара туда положить:

Θα ήθελα έναν ελληνικό σκέτο – хотела бы один греческий без ничего
Θα ήθελα έναν ελληνικό μέτριο – хотела бы один греческий средний (по сладости)
Θα ήθελα έναν ελληνικό γλυκό – хотела бы один греческий сладкий

Если заказваете фрапе или растворимый кофе, кроме сахара надо еще указать, добавлять молоко или нет:

Θα ήθελα ένα φραπέ σκέτο χωρίς γάλα. – хотела бы один фрапе без сахара и без молока
Θα ήθελα ένα φραπέ μέτριο με γάλα. – хотела бы один фрапе средний по сладости и с молоком
Θα ήθελα ένα νεσκαφέ γλυκό με γάλα. – хотела бы один растворимый кофе сладкий с молоком

Добавим еще разные фразы, которые пригодятся в кафе:

Έναν κατάλογο, παρακαλώ. – Меню, пожалуйста.
Σερβίρετε το πρωινό; - Накрываете завтрак?
Ένα κρουασάν, παρακαλώ. – Один круасан, пожалуйста.
Έναν χυμό πορτοκάλι, παρακαλώ. – Один сок апельсиновый, пожалуйста.
Ένα παγωτό φράουλα, παρακαλώ. – Одно мороженое клубничное, пожалуйста.
Ένα καπουτσίνο, παρακαλώ. – Один капучино, пожалуйста.
Ένα εσπρέσο, παρακαλώ. – Одно эспрессо, пожалуйста.
Θα ήθελα μια πάστα. – Хотела бы одно пироженое.
Ένα τοστ με τυρί μόνο. – Один тост только с сыром.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ. – Счет, пожалуйста.
Τα ρέστα σας. – Ваша сдача.
Δεν έχω ψιλά. – Не имею мелочи.
Δεν πειράζει. – Ничего
Το πρωινό – завтрак
Το μεσημεριανό – обед
Το βραδινό – ужин

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
3 года 2 мес. назад #1059 от admin
Вложения:

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • new1cat
Больше
3 мес. 3 нед. назад #1740 от new1cat
Черный кофе, который готовят в турке на песке или на газу (в России его называют "кофе по-турецки"), на Кипре называют Κυπριακό καφέ, а в Греции, очевидно, Ελληνικό καφέ. Его подают со стаканом воды. Ещё могут предложить "καφέ φίλτρου" тоже черный кофе, приготовленный в френч-прессе или кофеварке. В остальном всё точно так же.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • admin
  • admin аватар Автор темы
Больше
3 мес. 3 нед. назад #1741 от admin
Слово "кофе" по-гречески мужского рода:
ελληνικός καφές
κυπριακός καφές
Α καφές φίλτρου еще называют γαλλικός καφές.
 

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

  • new1cat
Больше
3 мес. 3 нед. назад #1742 от new1cat
Спасибо за поправку! Легко запомнить, потому что в русском "кофе" тоже мужского рода.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.